Trains depart to Iski-Guzar (via Vahdat), Tursunzoda (toward west via Hisor), to Kulob (via Obikiik, Kuybyshevsk, Qurghonteppa, Sarband). There are no international bus services.If you are planning to go to a different town in Dushanbe there are 'terminals' that you can either find a shared taxi or a minibus. Hiren Muzumdar. Co-Director, Pediatric Sleep Evaluation Center, Children’s Hospital of Pittsburgh of UPMC. Hiren Muzumdar, MD. Co-Director, Pediatric Sleep Evaluation Center, Children’s Hospital of Pittsburgh of UPMC.

• • t • Abū-Muhammad Muslih al-Dīn bin Abdallāh Shīrāzī (: ابومحمد مصلح‌الدین بن عبدالله شیرازی‎), better known by his pen-name Saadi ( سعدی Saʿdī( ())), also known as Saadi of Shiraz ( سعدی شیرازی Saadi Shirazi), was a major and literary of the medieval period. He is recognized for the quality of his writings and for the depth of his and thoughts. Saadi is widely recognized as one of the greatest poets of the classical literary tradition, earning him the nickname 'Master of Speech' ( استاد سخن) or 'The Master' among scholars. He has been quoted in the Western traditions as well.

Saadi was born in, Iran, according to some, shortly after 1200, according to others sometime between 1213 and 1219. In the Golestan, composed in 1258, he says in lines evidently addressed to himself, 'O you who have lived fifty years and are still asleep'; another piece of evidence is that in one of his qasida poems he writes that he left home for foreign lands when the Mongols came to his homeland Fars, an event which occurred in 1225. It seems that his father died when he was a child. He narrates memories of going out with his father as a child during festivities. After leaving Shiraz he enrolled at the University in, where he studied,,,,, and; it appears that he had a scholarship to study there. In the Golestan, he tells us that he studied under the scholar Abu'l-Faraj ibn al-Jawzi (presumably the younger of two scholars of that name, who died in 1238).

In the Bustan and Golestan Saadi tells many colourful anecdotes of his travels, although some of these, such as his supposed visit to the remote eastern city of in 1213, may be fictional. The unsettled conditions following the invasion of and Iran led him to wander for thirty years abroad through (where he visited the Port of and near met landlords), (where he mentions the famine in ), (where he describes its music,, clerics and elites), and (where he visits the port of and the river).

In his writings he mentions the, of, the grand, music and art. At, Saadi joins a group of who had fought arduous battles against the.

Shejrhoi Mirzo Tursunzoda Dust

Saadi was captured by at where he spent seven years as a slave digging trenches outside its fortress. He was later released after the paid ransom for Muslim prisoners being held in Crusader dungeons. Saadi visited and then set out on a pilgrimage to. It is believed that he may have also visited and other lands in the south of the. Because of the Mongol invasions he was forced to live in desolate areas and met caravans fearing for their lives on once-lively silk trade routes.

Saadi lived in isolated refugee camps where he met bandits, Imams, men who formerly owned great wealth or commanded armies, intellectuals, and ordinary people. While Mongol and European sources (such as ) gravitated to the potentates and courtly life of rule, Saadi mingled with the ordinary survivors of the war-torn region.

Didakticheskaya igra chetvertoe lishnee professii. En Or, in other words, taking a different view of the translation, whatsoever you record on earth shall be recorded in heaven, and whatsoever you do not record on earth shall not be recorded in heaven; for out of the books shall your dead be judged, according to their own works, whether they themselves have attended to the cordinances in their own propria persona, or by the means of their own agents, according to the ordinance which God has prepared for their salvation from before the foundation of the world, according to the records which they have kept concerning their dead. En 57 Xinyi PV submits that the word ‘former’ in the third indent of Article 2(7)(c) of the basic regulation leaves no doubt whatsoever as to the fact that, in order to assess the MET claims submitted by Chinese producers as from 1 July 1998, the date of entry into force of Regulation No 905/98, which introduced the possibility of obtaining such status, the Commission must examine whether there are distortions carried over from the former non-market economy system that was in force before that date, namely when the People’s Republic of China was still a traditional state-trading country.